旧いまここにあるもの

Yahoo!ブログ時代のアーカイブ。記事内のリンクが上手く機能しなかったり、タイトルが文字化けしたり、画像のアスペクト比が可笑しいのはダメダメな移行機能の所為。新ブログはこちら→https://imakokoniarumono.hatenablog.com/

「MAX」→「MEGA MAX」と来て次の邦題どうすんの?。

イメージ 1
 
昨年公開された『ワイルドスピード MEGA MAX』がやっとこさBDリリース。
シリーズ5作目にして歴代ナンバーワンヒットを飛ばした超話題作であり、観客の評価もすこぶる良くて発売を心待ちにしておりました。
(既に次回・次々回作の製作も決定していますが邦題とかホントどうすんのかね?)
 
今回はヴィン・ディーゼルVSドウェイン・ジョンソンというガチムチ対決もさる事ながら、マイケル・ベイ作品を訪仏とさせるド派手なカーチェイスシーンに期待!!。
 
イメージ 2
 
しかし吹き替えキャスト見たらドウェイン・ジョンソン小山力也さんてどうなのかね?。
私的にはイメージ違うんだけど…。
 
イメージ違うと言えば、ポール・ウォーカーヴィン・ディーゼルのキャストが『MAX』でいきなり変更されたのも解せん!!。
別に声優さんが亡くなった訳でもないのに途中で代えるのは如何な物か?。
 
更に今回も主要メンバーの中に素人キャストの名前があってげんなり。
前作でもモデル起用してたけど、こういう事すると吹き替え版の質が落ちるからマジ勘弁。
 
ホント金払わすんだからソフト版はちゃんと作るべき。
素人使うなら地上波放送の時にしろよと思う。