旧いまここにあるもの

Yahoo!ブログ時代のアーカイブ。記事内のリンクが上手く機能しなかったり、タイトルが文字化けしたり、画像のアスペクト比が可笑しいのはダメダメな移行機能の所為。新ブログはこちら→https://imakokoniarumono.hatenablog.com/

邦画の宣伝手法が理解出来ない。

先程たまたまTVを観ていたら『感染列島』のCMに本物(かどうかも怪しいが)の医師が出て絶賛するバージョンが流れていた。
正直、頭の悪い宣伝も遂にここまで来たかと思った。
バカ丸出しの仕込みとしか思えない観客が、テキトーに称賛しているだけのCMの次はコレですか?。

こんなの見て映画館まで行く気になる人間が世の中に居るのなら悲しいね。
だってこんなの制作者が自画自賛しているのと同じだよ?。
映画の内容に触れてないし何の参考にもならないよ?。
ここ数年、実写の邦画で身震いする様な予告CMをトンと見なくなった、末期だよホントに…。

それに最近は洋画に意味不明の邦題付けるしさ~。
たとえば『レボリューショナリーロード』に「~燃え尽きるまで」と付けたり。
『トワイライト』に「~初恋」とか付けたりして、ホントに映画会社のセンス疑うよ。
だったら原題残さず全部邦題にすればイイじゃん!!。
なんで中途半端に弄るのかな?。

どっちにしても映画の魅力を伝えるのが下手過ぎる!!。
映画が好きで、そういった仕事に就いているんじゃないのか?。
ホント映画好きとして悲しくなるよ…。